About the company top image
Firmadomicil i Danmark

Hvem står bag ideen til WebWordSystem?

Ideen til WebWordSystem er udviklet af Diane og Erik Rohde i 2005 på baggrund af deres erfaring inden for oversættelsesbranchen samt de værktøjer, som fandtes på markedet på daværende tidspunkt. De mente ikke, at værktøjerne levede op til den maksimale udnyttelse af den nyeste teknologi og de muligheder, som den tilbød. Og i øvrigt var de også alt for dyre og komplicerede at bruge. De overvejede derfor mulighederne, og i samarbejde med et it-firma lagde de grundstenen til WebWordSystem.

 

Passion er den vigtigste ingrediens, hvis du vil lave et produkt, der kan gøre livet meget nemmere for mange mennesker. Denne passion besidder Diane, og takket være hendes indgående kendskab til oversættelsesbranchen har det kunnet lykkes at udvikle WebWordSystem, så selv oversættere med et meget lille kendskab til it kan være med her.


Formålet med WebWordSystem var at udvikle et brugervenligt webbaseret oversættelsesværktøj, der var fremtidssikret, og som prismæssigt lå på et niveau, hvor alle kunne være med.

 

Filosofien bag WebWordSystem er, at "dine oversættelser har værdi for andre, ligesom andres oversættelser har værdi for dig" - uanset, hvor i verden, du befinder dig. Det vil sige, at du kan drage nytte af allerede oversatte termer og segmenter på alle sprog. Oversættelsesprocessen og kvalitetsniveauet forbedres, og enhver skal kunne fastlægge sin sprogpolitik ved hjælp af systemet. Desuden skal WebWordSystem bane vejen for en forbedret videndeling af oversættelser både internt og eksternt.

 

Diane og Eriks stædighed gør, at de ikke giver op på halvvejen, og det er en meget kendetegnende egenskab ved dem. Diane og Erik har holdt fokus på de ting, som de har begivet sig i færd med, og som de har været overbeviste om, at der var substans i.

 

Vores seneste version, hvor du kan nøjes med at bruge kun 4 knapper, gør os stolte, og det beviser også, at teknologiske sprogværktøjer ikke behøver at være "farlige" og besværlige at komme i gang med.

 

WebWordSystem er så revolutionerende, at Diane og Erik i 2010 besluttede at fokusere på salg af oversættelsesværktøjet i virksomheden WebWordSystem og i 2012 at gøre WebWordSystem endnu nemmere at bruge på tværs af Office-pakken. I dag er WebWordSystem det nemmeste oversættelsesværktøj på markedet.

 

Målsætningen med WebWordSystem er at udvikle et nemt og let tilgængeligt værktøj samt at blive det foretrukne oversættelsesværktøj.

 

WebWordSystem har domicil i Danmark.

 

WebWordSystem bruges blandt andre af DONG, Dansk Standard, Nets (PBS), PFA Pension og Pihl & Søn A/S m.fl.

WebWordSystem

gør det nemt at oversætte

professionelt i

Microsoft Office –

Word, Excel og PowerPoint har nu et

oversættelsesværktøj

Læs om Office-integration

Du kender allerede Office –

med bare 4 nye knapper

kan du oversætte

Connect
Open
Next
Clean-up
Se video

Med WebWordSystem

er det slut med at oversætte

den samme tekst 2 gange

Spar op til 80 %

Download
hvidbog