Every time a term is created, an unambiguous and
descriptive definition must be written to allow the user to assess
whether the chosen translation can be used in the context at
hand.
Therefore, a definition should always be written in the target
language.
The example below shows how to differentiate between the three
different English equivalents of the Danish source term
"afbryde".
Shut down
Definition: Cease to operate or cause to cease operating.
Disconnect
Definition: Pull the plug (of electrical appliances) and render
inoperable.
Switch off
Definition: Cause to stop operating by disengaging a
switch.
How is the definition of a term described?